Camp David

CAMP DAVID FEBRUARY 2009: MASKS AND ROSES

By • Feb 23rd, 2009 •

Share This:

MASKS AND ROSES

Elsa and Annette

I was compelled to put this essay together after having seen a bootleg DVD-R copy of the French cut for Roger Vadim’s now-classic vampire film ET MOURIR DE PLAISIR, known in the states as BLOOD AND ROSES. Many of us who have been enthralled with this gentle and subtle take on J. Sheridan Le Fanu’s 1872 novella CARMILLA wonder why it has never been made available on home video by Paramount. The answer is, of course, money, plus the fact that earlier in 2008 Legend Films acquired the rights to distribute several cult titles from Paramount’s back log, including THE SKULL and THE MAN WHO COULD CHEAT DEATH, with less-than-stellar results in the sales department.

ET MOURIR DE PLAISIR was made in 1960, a banner year for genre films, as we saw Alfred Hitchcock’s PSYCHO breaking box office records right beside Roger Corman’s HOUSE OF USHER and Mario Bava’s BLACK SUNDAY. Paramount chose to mount a “horror film campaign” to launch Vadim’s elegant vampire film, which was anything but a conventional horror film in the tradition of similar films made by Hammer Studios in the UK. The fallout from this resulted in an alternate version of Vadim’s cut, now titled BLOOD AND ROSES for the American market, with nearly ten minutes removed from the film and a voice-over narration created by Peter Viertel, who wrote the English dialogue for this version. The result was a more overt declaration of vampirism than perhaps Vadim wanted to make in his director’s cut, which to my knowledge was never screened outside of France during its initial release. What I discovered in watching the French bootleg was that the dream sequence itself, which is such an homage to Jean Cocteau’s LE TESTAMENT d’ ORPHEE that it borders on plagiarism, was reduced to less than a minute during Elsa Martinelli’s nightmare visitation by the vampire Milarca.

After countless viewings of the American version I began to see similarities between Vadim’s film and Bava’s BLACK SUNDAY, besides the fact they both have female vampires as the central character. Both films are basically about the same thing: a vampire seeks to reclaim life on earth by invading the body of their ancestor a few centuries later. They both have paintings of themselves that bear an uncanny resemblance to the current ancestor. In both films the vampire was put to the stake in the past only to curse those that will follow. In both films the current mistress of the manor is lured to a crypt where the vampire in question resurrects itself and takes control of the mind and body of its ancestor. And both films suffer the same major flaw: both Vadim and Bava sacrificed logic and narrative for imagery.

BLACK SUNDAY is the superior film in every way, yet this does not diminish Vadim’s film in the least, as they are literally the light and dark side of the same material. It is interesting to note that neither director ever did a film afterwards to equal what they did this one time in their careers. Vadim suffered from the fallout of a life too well-lived, as the critics of the day seemed to relish in putting him down with bad reviews and little respect, even though he broke out with the Nouvelle Vague.

Delphine Seyrig in DAUGHTERS OF DARKNESS

In the early 70’s a film would emerge from Belgium that would be more of an homage to BLOOD AND ROSES than even BLACK SUNDAY, and that of course is Harry Kumel’s mesmerizing LE ROUGE AUX LEVRES otherwise known as DAUGHTERS OF DARKNESS. Kumel created with this film the absolute last word in lesbian chic, the centerpiece of which is a tour de force performance from actress Delphine Seyrig, channeling Marlene Dietrich in word and wardrobe. Where Vadim’s film is based on the novella Carmilla, Kumel goes even further back in time to a real life historical figure – the blood countess herself, Elizabeth Bathory. Kumel is a master film-maker, so the film is not a parody of Vadim’s film in any way. The films complement each other in color and style. It is only in the last reel that they become completely alike, as the female vampires are impaled on stake-like objects, yet their spirit lives on in the women they possessed.

One of the drawbacks in evaluating BLOOD AND ROSES is the fact that it only seems to come up in discussion as the pre-ultimate example of Lesbianism in the cinema, which it decidedly is not. One can probably blame a lot of this on Roger Vadim’s hedonistic reputation, which caused the Continental advertising material to emphasize a non-existent relationship between Elsa Martinelli’s character and that of Annette Stroyberg Vadim.

There is a timeless oneiric quality to Vadim’s film, a constant displacement of reality that gives the material its style and ultimately elevates the film to a very special place in the history of vampire films in the cinema. I think some die-hard horror fans lack the patience to let this film work its magic on them as they are more accustomed to blood and thunder with fangs and gore. BLOOD AND ROSES has neither. The vampire, as seen by Vadim, is a creature of the spirit, an invisible force that draws the soul from the body of its victim until it becomes that person completely.

Elsa and Annette, together again... in the Makeup room

Annette Stoyberg Vadim plays both characters as if in a dream. With subtle restraint, she creates an incestuous energy that can also be interpreted as Lesbian, especially in her scenes with Elsa Martinelli and during the attack on the servant girl in the woods. However Carmilla is in love with her cousin Leopoldo and remains obsessed with him even in her vampire state, causing some critics to view the whole film as a demonstration of sexual repression strong enough to make the supernatural aspect of the film a figment of Carmilla’s imagination. This stance was taken in Jack Clayton’s version of THE TURN OF THE SCREW known as THE INNOCENTS, as well as in Robert Wise’s production of Shirley Jackson’s THE HAUNTING.

One of the pleasures of BLOOD AND ROSES is the music by Jean Prodromides, whose sublime reinvention of an adagio by Albinoni is unforgettable once you have heard it. The music acts as a bridge between the past and present, making the film seem less contemporary, with Hadrian’s villa adding a timeless location to Carmilla’s journey into darkness.

I feel it is also time to re-examine the films of Roger Vadim. The director penned a memoir that was short on film-making and long on love-making, so he did bring some of this on himself. Still, I believe Vadim should be remembered for more than inventing Brigitte Bardot or coining the term “discotheque.”

If you feel the way I do about BLOOD AND ROSES then please email Legend Films and make your feeling known, as they are now very much aware of the fan base for this film and might still be persuaded to do something about it. If you want to add your voice to those who want to see the film on DVD, call (858) 793-4420, or email support@legendfilms.com.

It would be amazing to finally see this film uncut, as I have kept from it a still for over twenty years depicting a great phantasmagoria climbing over Elsa Martinelli, which was shot (I am told) for the dream sequence and then removed. Roger Vadim created a stunning tone-poem for the undead and it still has the power to transfix those who wish to remain romantics when it comes to phantoms that walk in the sunlight as well as the dark.

Editor’s Note: I would personally vote for Criterion as the proper company to assemble all the parts and put out a multi-disc release.

This was a gorgeous movie, shot in the Technirama process. Even the 16mm print that I once owned and regret having gotten rid of was anamorphic and in Technicolor.

Tagged as: , , ,
Share This Article: Digg it | del.icio.us | Google | StumbleUpon | Technorati

Comments are closed.